• 2014-04-20

    140420 - [世界]

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/sharonfan-logs/270323917.html

     

     

    爱因斯坦这篇文章合了我的偏见:不愿接受solitude的人是不可信的。

    这不是说,热闹的人要故意作伪。

    而是,你们需要的生活,在本质上有所不同。

    本质的不同,导致语系的不同。这样的交谈,基本是无效的。

    所以我说不可信。

     

    一个青年,如果没有意识到这一点,那么,他已经过渡使用了作为青年人的天真的自由。

     

    人,能运用天真的年岁是很有限的。

    你可以在知觉以后继续保持干净。但,这不是天真。

    Innocence,过了一定年龄,就是ignorance.

     

     

    这段摘自他1931年发表的 <The world as i see it>. 一位友人读完分享给我,我很感谢他。

     

     

          My passionate sense of social justice and social responsibility has always contrasted oddly with my pronounced lack of need for direct contact with other human beings and human communities. I am truly a "lone traveler" and have never belonged to my country, my home, my friend, or even my immediate family, with my whole heart; in the face of all these ties, I have never lost a sense of distance and a need for solitude-feelings which increase with the years. One becomes sharply aware, but without regret,of the limits of mutual understanding and consonance with other people. No doubt, such a person loses some of his innocence and unconcern; on the other hand, he is largely independent, of the opinions, habits, and judgments of his fellows and avoids the temptation to build his inner equilibrium upon such insecure foundations.

     

     

     

     

     

     

     

     

    分享到: