• 2010-03-23

    等到这些都没有了名字,或许我能为你写出十行好诗 - [余年集]

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/sharonfan-logs/61009462.html

     

     

    里尔克在《马尔特手记》中写道,“我们应该以一生之久,尽可能那样久地去等待,采集真意与精华,最后或许能够写出十行好诗。因为诗并不像一般人所说的是情感(情感人们早已足够)。诗是经验……为了一首诗我们必须观看许多城市,观看人和物,我们必须认识动物,我们必须去感觉鸟怎样飞翔,知道小小的花朵在早晨开放时的姿态。我们必须回忆许多爱情的夜……如果回忆很多,我们必须能够忘记……因为只是回忆还不算数。等到他们成为我们身内的血、我们的目光和姿态,无名地和我们自己再也不能区分,那才能以实现。在一个很稀有时刻有一行诗的第一个字在它们的中心形成,脱颖而出。”     

    等到它们没有了名字——等到痛苦,酸楚,都没有了名字,它们是我们自己。我们的生命。

    这是我在Luya博客里看到的话。这真是比什么都动人。

     

     

    分享到:

    历史上的今天:

    评论

  • 里尔克!里尔克!